法文《伊莲》~~天籁隽永
Je m appelle Hélène <我的名字叫伊莲>.
Hélène
伊莲
Je m appelle Hélène
我的名字叫伊莲
Je suis une fille
我是一个女孩
Comme les autres
象其他的女孩一样
Hélène
伊莲
J ai mes joies mes peines
我有我的欢乐和痛苦
Elles font ma vie
这就是我的生活
Comme la votre Je
就象你的一样
voudrais trouver l amour
我想找到爱情
Simplement trouver l amour
只是想找到爱情
Hélène
伊莲
Je m appelle Hélène
我的名字叫伊莲
Je suis une fille
我是一个女孩
Comme les autres
象其他的女孩一样
Hélène
伊莲
Si mes nuits sont pleines
夜晚是我的痛苦
De rêves de poémes
除了诗和梦
Je n ai rien d autreJe
我没有其他
voudrais trouver l amour
我想找到爱情
Simplement trouver l amour
只是想找到爱情
Et même
并且
Si j ai ma photo
如果我的照片
Dans tous les journaux
能在所有的报纸上
Chaque semaine
每周都有
Personne
当我夜晚回家的时候
Ne m attend le soir
没有人在等着我
Quand je rentre tard
当灯熄灭的时候
Personne ne fait battre
没有人使我心跳
mon coeur Lorsque s eteignent les projecteurs
Hélène
伊莲
Je m appelle Hélène
我的名字叫伊莲
Je suis une fille
我是一个女孩
Comme les autres Je
象其他的女孩一样
voudrais trouver l amour
我想找到爱情
Simplement trouver l amour
只是想找到爱情
Et même
并且
Quand à la télè
你能在电视上
Vous me regardez
看到我
Sourire et chanter
在微笑和歌唱
Personne
当我夜晚回家的时候
Ne m attend le soir
没有人在等着我
Quand je rentre tard
当灯熄灭的时候
Personne ne fait battre
没有人使我心跳
mon coeur Lorsque s eteignent les projecteurs
Hélène
伊莲
Je m appelle Hélène
我的名字叫伊莲
Je suis une fille
我是一个女孩
Comme les autres
象其他的女孩一样
Hélène
伊莲
Et toutes mes peines
总会有一天
Trouveront l oubli
我所有的痛苦
Un jour ou l autre
都会被忘却
Quand je trouverai l amour
什么时候我能找到爱情
Quand je trouverai l amour
什么时候我能找到爱情
Quand je trouverai l amour
什么时候我能找到爱情
Quand je trouverai l amour
什么时候我能找到爱情
Hélène
伊莲
Je m appelle Hélène
我的名字叫伊莲
Je suis une fille
我是一个女孩
Comme les autres
象其他的女孩一样
Hélène
伊莲
J ai mes joies mes peines
我有我的欢乐和痛苦
Elles font ma vie
这就是我的生活
Comme la votre Je
就象你的一样
voudrais trouver l amour
我想找到爱情
Simplement trouver l amour
只是想找到爱情
Hélène
伊莲
Je m appelle Hélène
我的名字叫伊莲
Je suis une fille
我是一个女孩
Comme les autres
象其他的女孩一样
Hélène
伊莲
Si mes nuits sont pleines
夜晚是我的痛苦
De rêves de poémes
除了诗和梦
Je n ai rien d autreJe
我没有其他
voudrais trouver l amour
我想找到爱情
Simplement trouver l amour
只是想找到爱情
Et même
并且
Si j ai ma photo
如果我的照片
Dans tous les journaux
能在所有的报纸上
Chaque semaine
每周都有
Personne
当我夜晚回家的时候
Ne m attend le soir
没有人在等着我
Quand je rentre tard
当灯熄灭的时候
Personne ne fait battre
没有人使我心跳
mon coeur Lorsque s eteignent les projecteurs
Hélène
伊莲
Je m appelle Hélène
我的名字叫伊莲
Je suis une fille
我是一个女孩
Comme les autres Je
象其他的女孩一样
voudrais trouver l amour
我想找到爱情
Simplement trouver l amour
只是想找到爱情
Et même
并且
Quand à la télè
你能在电视上
Vous me regardez
看到我
Sourire et chanter
在微笑和歌唱
Personne
当我夜晚回家的时候
Ne m attend le soir
没有人在等着我
Quand je rentre tard
当灯熄灭的时候
Personne ne fait battre
没有人使我心跳
mon coeur Lorsque s eteignent les projecteurs
Hélène
伊莲
Je m appelle Hélène
我的名字叫伊莲
Je suis une fille
我是一个女孩
Comme les autres
象其他的女孩一样
Hélène
伊莲
Et toutes mes peines
总会有一天
Trouveront l oubli
我所有的痛苦
Un jour ou l autre
都会被忘却
Quand je trouverai l amour
什么时候我能找到爱情
Quand je trouverai l amour
什么时候我能找到爱情
Quand je trouverai l amour
什么时候我能找到爱情
Quand je trouverai l amour
什么时候我能找到爱情
视听区:Je m appelle Hélène 她是法国音乐界的奇葩,璀璨绚丽;她是音乐星空的闪亮之星, 光辉夺目,她的名字叫Hélène .
___preface
法语是世界上最美丽的语言,可能因为是语言的魅力,法语歌,在世界上永远为她停留一处角落,绽放着绚丽的光芒.“伊莲”是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词。抒情的绝世歌曲,一种柔和而润泽的音调,一种悠扬而舒缓的音调.听着,便会如痴如醉,心会不由地飘扬在远方.
《 伊莲》,收录在《Je m’appelle Hélène》的专辑里。也是用钢琴伴奏。一直很喜欢钢琴弹奏的音乐,明净而清亮,幽远而悠长,没有杂质,只有纯净。在钢琴琴键上,抒情的音乐,缓缓地滑过每个音,每一个音符带着些许的忧伤。从第一个音符到最后一个音符,保持着同一个基调,慢慢地把音调调到另一个高度。没有太多的波澜起伏,没有太多的跌宕起伏,没有太多的峰回路转,没有太多的华美修饰,惟有朴实的音符点缀着《伊莲》在无华的旋律里流泻着不凡的 音乐。在简单的音乐里流露着不平凡的音乐之声。
回想不知是何时开始听这首歌的,只记得第一次听到Hélène 的声音时,就深深地被感动了.轻柔的声音,仿佛置身于幽静的小溪边,如一丝清风,吹拂过你的脸庞,顿时有种丝丝凉意,如一鸿清泉,流淌在你的心坎,顿时有种阵阵甘甜.端坐在溪边,看着湖水荡漾,泛起阵阵涟漪,一晕又一晕.闻着清新空气,呼吸明净的气息,一声又一声.当Hélène 优美的声音萦绕在我耳旁时,就会想到这样的如此美丽的意境,如此深邃,如此迷离.
《依莲》,旋律里充满了一种忧伤的气息。淡淡的忧伤,倾诉了一个女孩的莫名哀愁。只是想寻找自己的爱情。当一个人在寂静的夜晚聆听时,便会有着歌词里唱的那种意境:当我夜晚回家的时候,没人在等着我;当灯熄灭的时候,没有人使我心跳。内心的痛苦只想快点忘却,寻找到自己的爱情,去填补那种伤痛。
Hélène,被称为法国音乐界的疗伤天后。认识她,是从这首歌开始的,因为《依莲》,而喜欢上了这位歌手,如同她的声音一样,有着忧伤的气息在里面,如此深情,如此隽永。在激荡着多种音乐的潮流里,法国音乐如一枝独秀,并不随波逐流,依然做着属于她的音乐,散发着一种迷人的魅力。Hélène深情地演唱,给那些忧伤的人们的心灵上,轻轻地擦拭着曾有的痛楚,慢慢地褪去那片伤痕。无意中,把淡淡的忧伤幻化作一种美丽的心情,深藏在心底。
《依莲》,已经被许多电影〈韩国电影《隔世情缘》又名《百合花》片尾曲〈猫〉等作为背景音乐。电影,配上《依莲》,应该是更加渲染了故事情节。当音乐想起的时候,也就是电影的高潮时刻。将音乐融入到电影中,达到的是另一种境界。此刻,演员和观众的心紧紧相拥在一起。此刻的共鸣已是无语,带来的是更多的感触和体会。优美的音乐将电影推向另一个颠峰,使电影增色不少。一直坚信:一部成功的电影需要美丽的音乐来点缀。
《依莲》,虽已经是积淀许久的音乐了。在历史的河流里流水不停歇
Popularity: 48% [?]
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!



呵 你学语言的吗 法文日文也会 我听歌词不懂的就只听曲调和旋律了
博主 对 曙暮 的回复: 2007-08-03 22:53:20
不是 只是找资料 看看
评论 由 曙暮 — 2007-08-03 @ 22:50
法语…永远的未竟…
博主 对 孽海顽石 的回复: 2007-07-08 20:10:58
恩~~
评论 由 孽海顽石 — 2007-07-04 @ 04:41
等啊
来逛逛哦
评论 由 shooven — 2007-07-01 @ 21:29
我是无意中听到这首歌的,声音好纯净呢。
还有就是博主业要考试了吧?好好加油啊
博主 对 Amiell 的回复: 2007-07-08 20:26:29
是的哈,不过现在结束了,不过又要暂别了
评论 由 Amiell — 2007-07-01 @ 07:37
我是无意中发现这首歌的,真的好听,意境好舒服
评论 由 Amiell — 2007-06-30 @ 14:56
恩 不错不错
不过leon最近一直在忙考试 很久没来
最近还好吧~
评论 由 leon — 2007-06-30 @ 11:56
真好听
评论 由 黑蓝幻影 — 2007-06-30 @ 10:48
堪称法国进20年最佳歌曲
评论 由 benznoz — 2007-06-29 @ 19:30
嗯,很久之前就聽過了。好像最近中國有一個歌手翻唱了吧,名字叫做《依戀》。
博主 对 la4ever 的回复: 2007-06-26 21:56:59
好象还没听到过
评论 由 la4ever — 2007-06-26 @ 21:41
回味下 ..感觉啊`..飞起来了哦.!!呵呵`..
但视听的好象不<依L>吧.~!!?_?
博主 对 &,BO 的回复: 2007-06-26 21:57:21
不会吧???是的啊,妹妹~~~你可以去查查~
评论 由 ?,BO — 2007-06-26 @ 20:36
你对音乐,永远都有感受。
博主 对 紫痕泪眸 的回复: 2007-06-26 21:57:54
merci
评论 由 紫痕泪眸 — 2007-06-26 @ 14:57
没看到你的试题哟,没有放上来吗?到是把连接发给我吧,我这周会有两门考试,可能要晚些才能答复你的问题喽,不会介意吧!
博主 对 babylonely 的回复: 2007-06-26 21:58:24
不会啊~~考试重要~~加油哦
评论 由 babylonely — 2007-06-25 @ 21:25
原来听过这首歌,很好听的一首歌,很清淡。一直没有看过歌词,看你找的这么全面,一定很用心吧。帮你打打气,嘿嘿!
评论 由 babylonely — 2007-06-25 @ 21:20
相当好听的一首歌~~~~
评论 由 蕶梺37℃ — 2007-06-25 @ 16:05